Greek Interlinear

John 4:3 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of John 4:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He left Judaea and departed again into Galilee

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀφῆκενG863He leftto send forth, in various applications (as follow)
2τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ἸουδαίανG2449Judaeathe judaean land (i.e., judaea), a region of palestine
4καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5ἀπῆλθενG565departedto go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
6πάλινG3825again(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
7εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
8τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ΓαλιλαίανG1056Galileegalilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine

Geographic Context

Verse Context

John 4:2(Though Jesus himself not baptized but...
John 4:3 (current)He left Judaea and departed again into Galilee
John 4:4he must needs And go through ...

Continue Your Study