Greek Interlinear
John 3:28 Interlinear
“yourselves Ye me bear that I said not I am I the Christ but that sent I am before him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτοὶ | G846 | yourselves | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 2 | ὑμεῖς | G5210 | Ye | you (as subjective of verb) |
| 3 | μοι | G3427 | me | to me |
| 4 | μαρτυρεῖτε | G3140 | bear | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | εἶπον | G2036 | I said | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | Οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 8 | εἰμὶ | G1510 | I am | i exist (used only when emphatic) |
| 9 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Χριστός | G5547 | the Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 12 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | Ἀπεσταλμένος | G649 | sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 15 | εἰμὶ | G1510 | I am | i exist (used only when emphatic) |
| 16 | ἔμπροσθεν | G1715 | before | in front of (in place (literally or figuratively) or time) |
| 17 | ἐκείνου | G1565 | him | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
Verse Context
John 3:27answered John and said can...
John 3:28 (current)yourselves Ye me bear that I said not I am I the Christ but that sent I am before him
John 3:29which He that hath which the bride of the bridegroom is...