Greek Interlinear
John 17:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 17:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I have given them word thy and the world hath hated them because not they are of the world even as I not am of the world”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 2 | δέδωκα | G1325 | have given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 3 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | λόγον | G3056 | word | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 6 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | κόσμου | G2889 | the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 10 | ἐμίσησεν | G3404 | hath hated | to detest (especially to persecute); by extension, to love less |
| 11 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 13 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 14 | εἰσὶν | G1526 | they are | they are |
| 15 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | κόσμου | G2889 | the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 18 | καθὼς | G2531 | even as | just (or inasmuch) as, that |
| 19 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 20 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 21 | εἰμὶ | G1510 | am | i exist (used only when emphatic) |
| 22 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 23 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | κόσμου | G2889 | the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
Verse Context
John 17:13now And to thee come I and...
John 17:14 (current)I have given them word thy and the world hath hated them because not they are of the world even as I not am of the world
John 17:15not I pray that thou shouldest take them from...