Greek Interlinear
John 12:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 12:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“bare record therefore The people that was with him when Lazarus he called from his grave and raised him from the dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐμαρτύρει | G3140 | bare record | to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively) |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλος | G3793 | The people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὢν | G5607 | that was | being |
| 7 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Λάζαρον | G2976 | Lazarus | lazarus (i.e., elazar), the name of two israelites |
| 12 | ἐφώνησεν | G5455 | he called | to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation |
| 13 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 14 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | μνημείου | G3419 | his grave | a remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ἤγειρεν | G1453 | raised | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 18 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 20 | νεκρῶν | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
Verse Context
John 12:16These things not understood disciples...
John 12:17 (current)bare record therefore The people that was with him when Lazarus he called from his grave and raised him from the dead
John 12:18cause For this also met him ...