Greek Interlinear

John 11:30 Interlinear

not yet Now come Jesus into the town but was in that place where met him Martha

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οὔπωG3768not yetnot yet
2δὲG1161Nowbut, and, etc
3ἐληλύθειG2064cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
6εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
7τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8κώμηνG2968the towna hamlet (as if laid down)
9ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
10ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
11ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
12τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13τόπῳG5117that placea spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
14ὅπουG3699wherewhat(-ever) where, i.e., at whichever spot
15ὑπήντησενG5221metto go opposite (meet) under (quietly), i.e., to encounter, fall in with
16αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
17G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18ΜάρθαG3136Marthamartha, a christian woman

Verse Context

John 11:29she As soon as heard that she arose quickly and...
John 11:30 (current)not yet Now come Jesus into the town but was in that place where met him Martha
John 11:31which then The Jews which were with...

Continue Your Study