Greek Interlinear

John 1:40 Interlinear

was Andrew which brother Simon Peter's One of which the two which heard John speak and followed him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἮνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2ἈνδρέαςG406Andrewmanly; andreas, an israelite
3τῶνG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἀδελφὸςG80brothera brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
5ΣίμωνοςG4613Simonsimon (i.e., shimon), the name of nine israelites
6ΠέτρουG4074Peter'sa (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
7εἷςG1520Oneone
8ἐκG1537ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
9τῶνG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10δύοG1417the two"two"
11τῶνG3588whichthe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12ἀκουσάντωνG191heardto hear (in various senses)
13παρὰG3844properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
14ἸωάννουG2491Johnjoannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
15καὶG2532speak andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
16ἀκολουθησάντωνG190followedproperly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
17αὐτῷ·G846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

John 1:39He saith him Come and saw Come...
John 1:40 (current)was Andrew which brother Simon Peter's One of which the two which heard John speak and followed him
John 1:41We have found He first brother ...

Continue Your Study