Greek Interlinear
John 1:12 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 1:12, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“as many as But received him gave he him power the sons of God to become even to them that believe on name him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅσοι | G3745 | as many as | as (much, great, long, etc.) as |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἔλαβον | G2983 | received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 4 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | ἔδωκεν | G1325 | gave he | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἐξουσίαν | G1849 | power | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 8 | τέκνα | G5043 | the sons | a child (as produced) |
| 9 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 10 | γενέσθαι | G1096 | to become | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 11 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πιστεύουσιν | G4100 | even to them that believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 13 | εἰς | G1519 | on | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | ὄνομα | G3686 | name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 16 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 1:11unto his own He came and ...
John 1:12 (current)as many as But received him gave he him power the sons of God to become even to them that believe on name him
John 1:13Which not of blood nor of...