Hebrew Interlinear
Jeremiah 9:18 Interlinear
“And let them make haste and take up a wailing may run down for us that our eyes with tears and our eyelids gush out with waters”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּתְמַהֵ֕רְנָה | H4116 | And let them make haste | properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication) |
| 2 | וְתִשֶּׂ֥נָה | H5375 | and take up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 3 | עָלֵ֖ינוּ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | נֶ֑הִי | H5092 | a wailing | an elegy |
| 5 | וְתֵרַ֤דְנָה | H3381 | may run down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 6 | עֵינֵ֙ינוּ֙ | H5869 | for us that our eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 7 | דִּמְעָ֔ה | H1832 | with tears | weeping |
| 8 | וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ | H6079 | and our eyelids | an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray |
| 9 | יִזְּלוּ | H5140 | gush out | to drip, or shed by trickling |
| 10 | מָֽיִם׃ | H4325 | with waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Jeremiah 9:17 Thus saith the LORD of hosts Consider ye and call...
Jeremiah 9:18 (current)And let them make haste and take up a wailing may run down for us that our eyes with tears and our eyelids gush out with waters
Jeremiah 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion ...