Hebrew Interlinear
Jeremiah 6:11 Interlinear
“ of the fury of the LORD Therefore I am full I am weary with holding in I will pour it out upon the children abroad and upon the assembly of young men together for even the husband with the wife shall be taken the aged with him that is full of days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֵת֩ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 2 | חֲמַ֨ת | H2534 | of the fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 3 | יְהוָ֤ה׀ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | מָלֵ֙אתִי֙ | H4392 | Therefore I am full | full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully |
| 5 | נִלְאֵ֣יתִי | H3811 | I am weary | to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted |
| 6 | הָכִ֔יל | H3557 | with holding in | properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses) |
| 7 | שְׁפֹ֤ךְ | H8210 | I will pour it out | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | עוֹלָל֙ | H5768 | upon the children | a suckling |
| 10 | בַּח֔וּץ | H2351 | abroad | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 11 | וְעַ֛ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | ס֥וֹד | H5475 | and upon the assembly | a session, i.e., company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret |
| 13 | בַּחוּרִ֖ים | H970 | of young men | properly, selected, i.e., a youth (often collective) |
| 14 | יַחְדָּ֑ו | H3162 | together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 17 | אִ֤ישׁ | H376 | for even the husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 18 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 19 | אִשָּׁה֙ | H802 | with the wife | a woman |
| 20 | יִלָּכֵ֔דוּ | H3920 | shall be taken | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 21 | זָקֵ֖ן | H2205 | the aged | old |
| 22 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 23 | מְלֵ֥א | H4390 | with him that is full | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 24 | יָמִֽים׃ | H3117 | of days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Jeremiah 6:10 To whom shall I speak and give warning that they may hear ...
Jeremiah 6:11 (current) of the fury of the LORD Therefore I am full I am weary with holding in I will pour it out upon the children abroad and upon the assembly of young men together for even the husband with the wife shall be taken the aged with him that is full of days
Jeremiah 6:12shall be turned And their houses unto others with their fields and wives together...