Hebrew Interlinear

Jeremiah 44:5 Interlinear

But they hearkened not nor inclined their ear to turn from their wickedness to burn no incense gods unto other

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2שָֽׁמְעוּ֙H8085But they hearkenedto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4הִטּ֣וּH5186not nor inclinedto stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6אָזְנָ֔םH241their earbroadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man)
7לָשׁ֖וּבH7725to turnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
8מֵרָֽעָתָ֑םH7451from their wickednessbad or (as noun) evil (natural or moral)
9לְבִלְתִּ֥יH1115properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
10קַטֵּ֖רH6999to burn no incenseto smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
11לֵאלֹהִ֥יםH430godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
12אֲחֵרִֽים׃H312unto otherproperly, hinder; generally, next, other, etc

Verse Context

Jeremiah 44:4Howbeit I sent unto you all my servants the prophets...
Jeremiah 44:5 (current) But they hearkened not nor inclined their ear to turn from their wickedness to burn no incense gods unto other
Jeremiah 44:6was poured forth Wherefore my fury and mine anger and was kindled in the cities of Judah...

Continue Your Study