Hebrew Interlinear

Jeremiah 44:6 Interlinear

was poured forth Wherefore my fury and mine anger and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem and they are wasted and desolate as at this day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּתַּ֤ךְH5413was poured forthto flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify
2חֲמָתִי֙H2534Wherefore my furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
3וְאַפִּ֔יH639and mine angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
4וַתִּבְעַר֙H1197and was kindledto be(-come) brutish
5בְּעָרֵ֣יH5892in the citiesa city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
6יְהוּדָ֔הH3063of Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
7וּבְחֻצ֖וֹתH2351and in the streetsproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
8יְרֽוּשָׁלִָ֑םH3389of Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
9וַתִּהְיֶ֛ינָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10לְחָרְבָּ֥הH2723and they are wastedproperly, drought, i.e., (by implication) a desolation
11לִשְׁמָמָ֖הH8077and desolatedevastation; figuratively, astonishment
12כַּיּ֥וֹםH3117as at this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
13הַזֶּֽה׃H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that

Verse Context

Jeremiah 44:5 But they hearkened not nor inclined their ear...
Jeremiah 44:6 (current)was poured forth Wherefore my fury and mine anger and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem and they are wasted and desolate as at this day
Jeremiah 44:7 Therefore now thus saith the LORD the God of hosts...

Continue Your Study