Hebrew Interlinear
Jeremiah 42:10 Interlinear
“ If ye will still abide in this land then will I build you and not pull you down and I will plant you and not pluck you up for I repent me of the evil that I have done ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | שׁ֤וֹב | H7725 | If ye will still | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 3 | תֵּֽשְׁבוּ֙ | H3427 | abide | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | בָּאָ֣רֶץ | H776 | in this land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 6 | וּבָנִ֤יתִי | H1129 | then will I build | to build (literally and figuratively) |
| 7 | אֶתְכֶם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אֶהֱרֹ֔ס | H2040 | you and not pull you down | to pull down or in pieces, break, destroy |
| 10 | וְנָטַעְתִּ֥י | H5193 | and I will plant | properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively) |
| 11 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | אֶתּ֑וֹשׁ | H5428 | you and not pluck you up | to tear away |
| 14 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | נִחַ֙מְתִּי֙ | H5162 | for I repent | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | הָ֣רָעָ֔ה | H7451 | me of the evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | עָשִׂ֖יתִי | H6213 | that I have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 20 | לָכֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
Jeremiah 42:9And said And said the LORD the God...
Jeremiah 42:10 (current) If ye will still abide in this land then will I build you and not pull you down and I will plant you and not pluck you up for I repent me of the evil that I have done
Jeremiah 42:11 Be not afraid of the king of Babylon ...