Hebrew Interlinear
Jeremiah 35:17 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD God of hosts God of Israel Behold I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil against them because I have spoken against them because I have spoken unto them but they have not heard and I have called unto them but they have not answered”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֠כֵן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֨ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֜ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | צְבָאוֹת֙ | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 7 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | הִנְנִ֧י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 10 | מֵבִ֣יא | H935 | Behold I will bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | upon Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 13 | וְאֶ֤ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | יֽוֹשְׁבֵי֙ | H3427 | and upon all the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 16 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 17 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 19 | הָ֣רָעָ֔ה | H7451 | all the evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 20 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 21 | דִּבַּ֤רְתִּי | H1696 | against them because I have spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 22 | עֲלֵיהֶ֑ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 23 | יַ֣עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 24 | דִּבַּ֤רְתִּי | H1696 | against them because I have spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 25 | אֲלֵיהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 26 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 27 | שָׁמֵ֔עוּ | H8085 | unto them but they have not heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 28 | וָאֶקְרָ֥א | H7121 | and I have called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 29 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 30 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 31 | עָנֽוּ׃ | H6030 | unto them but they have not answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
Verse Context
Jeremiah 35:16 have performed Because the sons of Jonadab Because the sons of Rechab...
Jeremiah 35:17 (current) Therefore thus saith the LORD God of hosts God of Israel Behold I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil against them because I have spoken against them because I have spoken unto them but they have not heard and I have called unto them but they have not answered
Jeremiah 35:18unto the house of the Rechabites Thus saith And Jeremiah Thus saith...