Hebrew Interlinear
Jeremiah 33:5 Interlinear
“They come to fight with the Chaldeans but it is to fill them with the dead bodies of men whom I have slain in mine anger and in my fury I have hid my face from this city and for all whose wickedness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּאִ֗ים | H935 | They come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | לְהִלָּחֵם֙ | H3898 | to fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 3 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 4 | הַכַּשְׂדִּ֔ים | H3778 | with the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 5 | וּלְמַלְאָם֙ | H4390 | but it is to fill | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 6 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 7 | פִּגְרֵ֣י | H6297 | them with the dead bodies | a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image |
| 8 | הָאָדָ֔ם | H120 | of men | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 9 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | הִכֵּ֥יתִי | H5221 | whom I have slain | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 11 | בְאַפִּ֖י | H639 | in mine anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 12 | וּבַחֲמָתִ֑י | H2534 | and in my fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 13 | וַאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | הִסְתַּ֤רְתִּי | H5641 | I have hid | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 15 | פָנַי֙ | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | מֵהָעִ֣יר | H5892 | from this city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 17 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 18 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | רָעָתָֽם׃ | H7451 | and for all whose wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Jeremiah 33:4 For thus saith the LORD the God of Israel...
Jeremiah 33:5 (current)They come to fight with the Chaldeans but it is to fill them with the dead bodies of men whom I have slain in mine anger and in my fury I have hid my face from this city and for all whose wickedness
Jeremiah 33:6 Behold I will bring it health and cure and I will cure...