Hebrew Interlinear
Jeremiah 3:19 Interlinear
“ But I said How shall I put thee among the children and give land thee a pleasant heritage a goodly of the hosts of nations But I said me My father Thou shalt call Thou shalt call from me and shalt not turn away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָנֹכִ֣י | H595 | i | |
| 2 | וָאֹמַ֗ר | H559 | But I said | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֵ֚יךְ | H349 | how? or how!; also where | |
| 4 | אֲשִׁיתֵ֣ךְ | H7896 | How shall I put | to place (in a very wide application) |
| 5 | בַּבָּנִ֔ים | H1121 | thee among the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | וְאֶתֶּן | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | לָךְ֙ | H0 | ||
| 8 | אֶ֣רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | חֶמְדָּ֔ה | H2532 | thee a pleasant | delight |
| 10 | נַחֲלַ֥ת | H5159 | heritage | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
| 11 | צְבִ֖י | H6643 | a goodly | a gazelle (as beautiful) |
| 12 | צִבְא֣וֹת | H6635 | of the hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 13 | גּוֹיִ֑ם | H1471 | of nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 14 | וָאֹמַ֗ר | H559 | But I said | to say (used with great latitude) |
| 15 | אָבִי֙ | H1 | me My father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 16 | לִ֔י | H7121 | Thou shalt call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 17 | לִ֔י | H7121 | Thou shalt call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 18 | וּמֵאַחֲרַ֖י | H310 | from me | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 19 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | תָשֽׁוּבִו׃ | H7725 | and shalt not turn away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
Jeremiah 3:18In those days the house of Judah ...
Jeremiah 3:19 (current) But I said How shall I put thee among the children and give land thee a pleasant heritage a goodly of the hosts of nations But I said me My father Thou shalt call Thou shalt call from me and shalt not turn away
Jeremiah 3:20Surely so have ye dealt treacherously as a wife departeth from her husband so have ye dealt treacherously...