Hebrew Interlinear

Jeremiah 18:20 Interlinear

be recompensed for good Shall evil for they have digged a pit for my soul Remember that I stood before thee to speak for good for them and to turn away thy wrath

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הַיְשֻׁלַּ֤םH7999be recompensedto be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
2תַּֽחַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
3טוֹבָ֔הH2896for goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
4רָעָ֔הH7451Shall evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
5כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6כָר֥וּH3738for they have diggedproperly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
7שׁוּחָ֖הH7745a pita chasm
8לְנַפְשִׁ֑יH5315for my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
9זְכֹ֣ר׀H2142Rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
10עָמְדִ֣יH5975that I stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
11לְפָנֶ֗יךָH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
12לְדַבֵּ֤רH1696thee to speakperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
13עֲלֵיהֶם֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14טוֹבָ֔הH2896for goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
15לְהָשִׁ֥יבH7725for them and to turn awayto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
16אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17חֲמָתְךָ֖H2534thy wrathheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
18מֵהֶֽם׃H1992they (only used when emphatic)

Verse Context

Jeremiah 18:19Give heed to me O LORD and hearken to the voice of them that contend...
Jeremiah 18:20 (current)be recompensed for good Shall evil for they have digged a pit for my soul Remember that I stood before thee to speak for good for them and to turn away thy wrath
Jeremiah 18:21 Therefore deliver up their children to the famine and pour out...

Continue Your Study