Hebrew Interlinear
Jeremiah 18:21 Interlinear
“ Therefore deliver up their children to the famine and pour out their blood by the force by the sword and let their wives be bereaved of their children and be widows be put to death let their young men be slain by the sword in battle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵן֩ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | תֵּ֨ן | H5414 | Therefore deliver up | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בְּנֵיהֶ֜ם | H1121 | their children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | לָרָעָ֗ב | H7458 | to the famine | hunger (more or less extensive) |
| 6 | וְהַגִּרֵם֮ | H5064 | and pour out | to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | יְדֵי | H3027 | their blood by the force | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | חֶ֖רֶב | H2719 | by the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 10 | וְתִֽהְיֶ֨נָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | נְשֵׁיהֶ֤ם | H802 | and let their wives | a woman |
| 12 | שַׁכֻּלוֹת֙ | H7909 | be bereaved | bereaved |
| 13 | וְאַלְמָנ֔וֹת | H490 | of their children and be widows | a widow; also a desolate place |
| 14 | וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 15 | יִֽהְי֖וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 16 | הֲרֻ֣גֵי | H2026 | be put | to smite with deadly intent |
| 17 | מָ֑וֶת | H4194 | to death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 18 | בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם | H970 | let their young men | properly, selected, i.e., a youth (often collective) |
| 19 | מֻכֵּי | H5221 | be slain | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 20 | חֶ֖רֶב | H2719 | by the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 21 | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | H4421 | in battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
Verse Context
Jeremiah 18:20be recompensed for good Shall evil for they have digged...
Jeremiah 18:21 (current) Therefore deliver up their children to the famine and pour out their blood by the force by the sword and let their wives be bereaved of their children and be widows be put to death let their young men be slain by the sword in battle
Jeremiah 18:22be heard Let a cry from their houses when thou shalt bring ...