Hebrew Interlinear
Jeremiah 16:7 Interlinear
“ Neither shall men tear themselves for them in mourning to comfort them for the dead to drink neither shall men give them the cup of consolation for their father or for their mother”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִפְרְס֥וּ | H6536 | Neither shall men tear | to break in pieces, i.e., (usually without violence) to split, distribute |
| 3 | לָהֶ֛ם | H0 | ||
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | אֵ֖בֶל | H60 | themselves for them in mourning | lamentation |
| 6 | לְנַחֲמ֣וֹ | H5162 | to comfort | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | מֵ֑ת | H4191 | them for the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 9 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | יַשְׁק֤וּ | H8248 | to drink | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
| 11 | אוֹתָם֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | כּ֣וֹס | H3563 | neither shall men give them the cup | a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) |
| 13 | תַּנְחוּמִ֔ים | H8575 | of consolation | compassion, solace |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | אָבִ֖יו | H1 | for their father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 16 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | אִמּֽוֹ׃ | H517 | or for their mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
Verse Context
Jeremiah 16:6shall die Both the great and the small in this land ...
Jeremiah 16:7 (current) Neither shall men tear themselves for them in mourning to comfort them for the dead to drink neither shall men give them the cup of consolation for their father or for their mother
Jeremiah 16:8into the house of feasting Thou shalt not also go to sit ...