The meaning of “פָּרַס”
Understanding pâraç reveals the original theological depth often simplified in translation.
deal, divide, have hoofs, part, tear. - to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute 1) to d...
פָּרַס
deal, divide, have hoofs, part, tear. - to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute 1) to divide, break in two 1a) (Qal) to break, break up 1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Leviticus 11:6 | “And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.” Word: פָּרַס (pâraç) | |
| Deuteronomy 14:7 | “Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.” Word: פָּרַס (pâraç) | |
| Psalms 69:31 | “This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.” Word: פָּרַס (pâraç) | |
| Isaiah 58:7 | “Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?” Word: פָּרַס (pâraç) | |
| Jeremiah 16:7 | “Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.” Word: פָּרַס (pâraç) |