Hebrew Interlinear
Jeremiah 16:10 Interlinear
“ And it shall come to pass when thou shalt shew this people all these words and they shall say pronounced against the LORD evil all this great against us or what is our iniquity or what is our sin that we have committed against the LORD our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֗ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | תַגִּיד֙ | H5046 | And it shall come to pass when thou shalt shew | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 4 | לָעָ֣ם | H5971 | this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | all these words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 9 | הָאֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 10 | וְאָמְר֣וּ | H559 | and they shall say | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֵלֶ֗יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | מֶה֩ | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 14 | דִבֶּ֨ר | H1696 | pronounced | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 15 | לַֽיהוָ֥ה | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | עָלֵ֙ינוּ֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 19 | הָרָעָ֤ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 20 | הַגְּדוֹלָה֙ | H1419 | all this great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 21 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 22 | וּמֶ֤ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 23 | עֲוֹנֵ֙נוּ֙ | H5771 | against us or what is our iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 24 | וּמֶ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 25 | חַטָּאתֵ֔נוּ | H2403 | or what is our sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 26 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 27 | חָטָ֖אנוּ | H2398 | that we have committed | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 28 | לַֽיהוָ֥ה | H3068 | against the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 29 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Jeremiah 16:9 For thus saith the LORD of hosts the God...
Jeremiah 16:10 (current) And it shall come to pass when thou shalt shew this people all these words and they shall say pronounced against the LORD evil all this great against us or what is our iniquity or what is our sin that we have committed against the LORD our God
Jeremiah 16:11Then shalt thou say have forsaken unto them Because your fathers...