Hebrew Interlinear
Jeremiah 14:10 Interlinear
“ Thus saith the LORD unto this people Thus have they loved to wander their feet they have not refrained the LORD doth not accept them he will now remember their iniquity and visit their sins”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֨ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | וַיהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | לָעָ֣ם | H5971 | unto this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | הַזֶּ֗ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | כֵּ֤ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 7 | אָֽהֲבוּ֙ | H157 | Thus have they loved | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 8 | לָנ֔וּעַ | H5128 | to wander | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 9 | רַגְלֵיהֶ֖ם | H7272 | their feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 10 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | חָשָׂ֑כוּ | H2820 | they have not refrained | to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe |
| 12 | וַיהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | רָצָ֔ם | H7521 | doth not accept | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
| 15 | עַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 16 | יִזְכֹּ֣ר | H2142 | them he will now remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 17 | עֲוֹנָ֔ם | H5771 | their iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 18 | וְיִפְקֹ֖ד | H6485 | and visit | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 19 | חַטֹּאתָֽם׃ | H2403 | their sins | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
Verse Context
Jeremiah 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied as a mighty man ...
Jeremiah 14:10 (current) Thus saith the LORD unto this people Thus have they loved to wander their feet they have not refrained the LORD doth not accept them he will now remember their iniquity and visit their sins
Jeremiah 14:11Then said the LORD unto me Pray ...