Hebrew Interlinear
Jeremiah 13:10 Interlinear
“people This evil which refuse to hear my words which walk in the imagination of their heart which walk after gods other to serve them and to worship them shall even be as this girdle which is good ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָעָם֩ | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 2 | הַזֶּ֨ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 3 | הָרָ֜ע | H7451 | This evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 4 | הַֽמֵּאֲנִ֣ים׀ | H3987 | which refuse | refractory |
| 5 | לִשְׁמ֣וֹעַ | H8085 | to hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | דְּבָרַ֗י | H1697 | my words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | וַיֵּלְכ֗וּ | H1980 | which walk | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 9 | בִּשְׁרִר֣וּת | H8307 | in the imagination | obstinacy |
| 10 | לִבָּ֔ם | H3820 | of their heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 11 | וַיֵּלְכ֗וּ | H1980 | which walk | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | אַֽחֲרֵי֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 13 | אֱלֹהִ֣ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 14 | אֲחֵרִ֔ים | H312 | other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 15 | לְעָבְדָ֖ם | H5647 | to serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 16 | וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת | H7812 | them and to worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 17 | לָהֶ֑ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 18 | וִיהִי֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 19 | כָּאֵז֣וֹר | H232 | them shall even be as this girdle | something girt; a belt, also a band |
| 20 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | יִצְלַ֖ח | H6743 | which is good | to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 24 | לַכֹּֽל׃ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
Verse Context
Jeremiah 13:9 Thus saith the LORD After this manner will I mar ...
Jeremiah 13:10 (current)people This evil which refuse to hear my words which walk in the imagination of their heart which walk after gods other to serve them and to worship them shall even be as this girdle which is good
Jeremiah 13:11 cleaveth For as the girdle to the loins...