Greek Interlinear

James 3:16 Interlinear

where For envying and strife is there is confusion and every evil work

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὅπουG3699wherewhat(-ever) where, i.e., at whichever spot
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ζῆλοςG2205envyingproperly, heat, i.e., (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of god), or
4καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
5ἐριθείαG2052strifeproperly, intrigue, i.e., (by implication) faction
6ἐκεῖG1563is therethere; by extension, thither
7ἀκαταστασίαG181is confusioninstability, i.e., disorder
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9πᾶνG3956everyall, any, every, the whole
10φαῦλονG5337evil"foul" or "flawy", i.e., (figuratively) wicked
11πρᾶγμαG4229worka deed; by implication, an affair; by extension, an object (material)

Verse Context

James 3:15not descendeth This wisdom from above...
James 3:16 (current)where For envying and strife is there is confusion and every evil work
James 3:17 But that is from above the wisdom first pure...

Continue Your Study