Greek Interlinear
James 3:12 Interlinear
“Can brethren my the fig tree olive berries bear either a vine figs so can no fountain salt and fresh bear water”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ | G3361 | Can | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 2 | δύναται | G1410 | to be able or possible | |
| 3 | ἀδελφοί | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 4 | μου | G3450 | my | of me |
| 5 | συκῆ | G4808 | the fig tree | a fig-tree |
| 6 | ἐλαίας | G1636 | olive berries | an olive (the tree or the fruit) |
| 7 | ποιῆσαι | G4160 | bear | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | ἢ | G2228 | either | disjunctive, or; comparative, than |
| 9 | ἄμπελος | G288 | a vine | a vine (as coiling about a support) |
| 10 | σῦκα | G4810 | figs | a fig |
| 11 | οὕτως | G3779 | so | in this way (referring to what precedes or follows) |
| 12 | οὐδεμια | G3762 | can no | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 13 | πηγὴ | G4077 | fountain | a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) |
| 14 | ἁλυκὸν | G252 | salt | briny |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | γλυκὺ | G1099 | fresh | sweet (i.e., not bitter nor salt) |
| 17 | ποιῆσαι | G4160 | bear | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 18 | ὕδωρ | G5204 | water | water (as if rainy) literally or figuratively |
Verse Context
James 3:11Doth a fountain at the same...
James 3:12 (current)Can brethren my the fig tree olive berries bear either a vine figs so can no fountain salt and fresh bear water
James 3:13Who is a wise man and endued with knowledge among you...