Greek Interlinear
James 3:11 Interlinear
“Doth a fountain at the same place send forth sweet water and bitter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μήτι | G3385 | Doth | whether at all |
| 2 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | πηγὴ | G4077 | a fountain | a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) |
| 4 | ἐκ | G1537 | at | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | αὐτῆς | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ὀπῆς | G3692 | place | a hole (as if for light), i.e., cavern; by analogy, a spring (of water) |
| 8 | βρύει | G1032 | send forth | to swell out, i.e., (by implication) to gush |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | γλυκὺ | G1099 | sweet | sweet (i.e., not bitter nor salt) |
| 11 | καὶ | G2532 | water and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πικρόν | G4089 | bitter | sharp (pungent), i.e., acrid (literally or figuratively) |
Verse Context
James 3:10Out of the same mouth proceedeth blessing...
James 3:11 (current)Doth a fountain at the same place send forth sweet water and bitter
James 3:12Can brethren my the fig tree olive berries...