Greek Interlinear

James 2:9 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of James 2:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

if But ye have respect to persons sin ye commit and are convinced of the law as transgressors

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἰG1487ifif, whether, that, etc
2δὲG1161Butbut, and, etc
3προσωποληπτεῖτε,G4380ye have respect to personsto favor an individual, i.e., show partiality
4ἁμαρτίανG266sina sin (properly abstract)
5ἐργάζεσθεG2038ye committo toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc
6ἐλεγχόμενοιG1651and are convincedto confute, admonish
7ὑπὸG5259ofunder, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
8τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9νόμουG3551the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
10ὡςG5613aswhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
11παραβάταιG3848transgressorsa violator

Verse Context

James 2:8If law ye fulfil the royal according to...
James 2:9 (current)if But ye have respect to persons sin ye commit and are convinced of the law as transgressors
James 2:10whosoever For the whole law shall keep...

Continue Your Study