Greek Interlinear
James 2:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 2:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“if But ye have respect to persons sin ye commit and are convinced of the law as transgressors”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | προσωποληπτεῖτε, | G4380 | ye have respect to persons | to favor an individual, i.e., show partiality |
| 4 | ἁμαρτίαν | G266 | sin | a sin (properly abstract) |
| 5 | ἐργάζεσθε | G2038 | ye commit | to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc |
| 6 | ἐλεγχόμενοι | G1651 | and are convinced | to confute, admonish |
| 7 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 8 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | νόμου | G3551 | the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
| 10 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 11 | παραβάται | G3848 | transgressors | a violator |
Verse Context
James 2:8If law ye fulfil the royal according to...
James 2:9 (current)if But ye have respect to persons sin ye commit and are convinced of the law as transgressors
James 2:10whosoever For the whole law shall keep...