Greek Interlinear
James 2:24 Interlinear
“Ye see then how that by works is justified a man and not by faith ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁρᾶτε | G3708 | Ye see | by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear |
| 2 | τοίνυν | G5106 | then | truly now, i.e., accordingly |
| 3 | ὅτι | G3754 | how that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | ἐκ | G1537 | by | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | ἔργων | G2041 | works | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 6 | δικαιοῦται | G1344 | is justified | to render (i.e., show or regard as) just or innocent |
| 7 | ἄνθρωπος | G444 | a man | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | ἐκ | G1537 | by | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | πίστεως | G4102 | faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 12 | μόνον | G3441 | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
Verse Context
James 2:23And was fulfilled the scripture which saith...
James 2:24 (current)Ye see then how that by works is justified a man and not by faith
James 2:25Likewise also Rahab the harlot...