Hebrew Interlinear

Isaiah 29:13 Interlinear

said Wherefore the Lord Forasmuch draw near as this people me with their mouth and with their lips do honour their heart far by the precept toward me is taught

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אֲדֹנָ֗יH136Wherefore the Lordthe lord (used as a proper name of god only)
3יַ֚עַןH3282Forasmuchproperly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
4כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5נִגַּשׁ֙H5066draw nearto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
6הָעָ֣םH5971as this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
8בְּפִ֤יוH6310me with their mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
9וּבִשְׂפָתָיו֙H8193and with their lipsthe lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
10כִּבְּד֔וּנִיH3513do honourto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
11וְלִבּ֖וֹH3820their heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
12רִחַ֣קH7368farto widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
13מִמֶּ֑נִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
14וַתְּהִ֤יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
15יִרְאָתָם֙H3373fearing; morally, reverent
16אֹתִ֔יH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17מִצְוַ֥תH4687by the precepta command, whether human or divine (collectively, the law)
18אֲנָשִׁ֖יםH376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
19מְלֻמָּדָֽה׃H3925toward me is taughtproperly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive)

Verse Context

Isaiah 29:12is delivered And the book I am not learned...
Isaiah 29:13 (current)said Wherefore the Lord Forasmuch draw near as this people me with their mouth and with their lips do honour their heart far by the precept toward me is taught
Isaiah 29:14 Therefore behold I will proceed even a marvellous work among this people...

Continue Your Study