Hebrew Interlinear
Genesis 44:17 Interlinear
“And he said God forbid that I should do so but the man is found the cup in whose hand he shall be my servant and as for you get you up in peace unto your father”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | חָלִ֣ילָה | H2486 | God forbid | literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! |
| 3 | לִּ֔י | H0 | ||
| 4 | מֵֽעֲשׂ֖וֹת | H6213 | that I should do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | זֹ֑את | H2063 | so | this (often used adverb) |
| 6 | הָאִ֡ישׁ | H376 | but the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 7 | אֲשֶׁר֩ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | נִמְצָ֨א | H4672 | is found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 9 | הַגָּבִ֜יעַ | H1375 | the cup | a goblet; by analogy, the calyx of a flower |
| 10 | בְּיָד֗וֹ | H3027 | in whose hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | ה֚וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | יִֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | לִּ֣י | H0 | ||
| 14 | עָ֔בֶד | H5650 | he shall be my servant | a servant |
| 15 | וְאַתֶּ֕ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 16 | עֲל֥וּ | H5927 | and as for you get you up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 17 | לְשָׁל֖וֹם | H7965 | in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 18 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | אֲבִיכֶֽם׃ | H1 | unto your father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
Verse Context
Genesis 44:16What shall we say And Judah What shall we say behold we are my lord's ...
Genesis 44:17 (current)And he said God forbid that I should do so but the man is found the cup in whose hand he shall be my servant and as for you get you up in peace unto your father
Genesis 44:18came near Then Judah unto him and said Oh in my lord's...