וַיֹּ֕אמֶר1 of 19
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
חָלִ֣ילָה2 of 19
“God forbid”
H2486literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!
מֵֽעֲשׂ֖וֹת4 of 19
“that I should do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
זֹ֑את5 of 19
“so”
H2063this (often used adverb)
הָאִ֡ישׁ6 of 19
“but the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁר֩7 of 19
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נִמְצָ֨א8 of 19
“is found”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
הַגָּבִ֜יעַ9 of 19
“the cup”
H1375a goblet; by analogy, the calyx of a flower
בְּיָד֗וֹ10 of 19
“in whose hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
ה֚וּא11 of 19
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
יִֽהְיֶה12 of 19
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עָ֔בֶד14 of 19
“he shall be my servant”
H5650a servant
וְאַתֶּ֕ם15 of 19
H859thou and thee, or (plural) ye and you
עֲל֥וּ16 of 19
“and as for you get you up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
לְשָׁל֖וֹם17 of 19
“in peace”
H7965safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אֶל18 of 19
H413near, with or among; often in general, to
אֲבִיכֶֽם׃19 of 19
“unto your father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application