Hebrew Interlinear
Genesis 37:32 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:32, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they sent coat of many colours and they brought it to their father and said This have we found know coat now whether it be thy son's ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְשַׁלְּח֞וּ | H7971 | And they sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הַכְּתֹ֧נֶת | H3801 | coat | a shirt |
| 4 | הַפַּסִּ֗ים | H6446 | of many colours | a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e., of many breadths) |
| 5 | וַיָּבִ֙יאוּ֙ | H935 | and they brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | אֲבִיהֶ֔ם | H1 | it to their father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | וַיֹּֽאמְר֖וּ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 9 | זֹ֣את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 10 | מָצָ֑אנוּ | H4672 | This have we found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 11 | הַכֶּר | H5234 | know | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 12 | נָ֗א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | הַכְּתֹ֧נֶת | H3801 | coat | a shirt |
| 14 | בִּנְךָ֛ | H1121 | now whether it be thy son's | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | הִ֖וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 17 | לֹֽא׃ | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
Verse Context
Genesis 37:31And they took coat Joseph's and killed a kid...
Genesis 37:32 (current)And they sent coat of many colours and they brought it to their father and said This have we found know coat now whether it be thy son's
Genesis 37:33And he knew it and said coat It is my son's beast an evil...