Hebrew Interlinear
Genesis 37:32 Interlinear
“And they sent coat of many colours and they brought it to their father and said This have we found know coat now whether it be thy son's ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְשַׁלְּח֞וּ | H7971 | And they sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | הַכְּתֹ֧נֶת | H3801 | coat | a shirt |
| 4 | הַפַּסִּ֗ים | H6446 | of many colours | a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e., of many breadths) |
| 5 | וַיָּבִ֙יאוּ֙ | H935 | and they brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | אֲבִיהֶ֔ם | H1 | it to their father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | וַיֹּֽאמְר֖וּ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 9 | זֹ֣את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 10 | מָצָ֑אנוּ | H4672 | This have we found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 11 | הַכֶּר | H5234 | know | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 12 | נָ֗א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | הַכְּתֹ֧נֶת | H3801 | coat | a shirt |
| 14 | בִּנְךָ֛ | H1121 | now whether it be thy son's | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | הִ֖וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 17 | לֹֽא׃ | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
Verse Context
Genesis 37:31And they took coat Joseph's and killed a kid...
Genesis 37:32 (current)And they sent coat of many colours and they brought it to their father and said This have we found know coat now whether it be thy son's
Genesis 37:33And he knew it and said coat It is my son's beast an evil...