Hebrew Interlinear

Genesis 37:2 Interlinear

These are the generations of Jacob Joseph and with the sons being seventeen years was feeding with his brethren the flock and the lad and with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah wives his father's brought Joseph report their evil his father's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֵ֣לֶּה׀H428these or those
2תֹּֽלְד֣וֹתH8435These are the generations(plural only) descent, i.e., family; (figuratively) history
3יַֽעֲקֹ֗בH3290of Jacobjaakob, the israelitish patriarch
4יוֹסֵ֛ףH3130Josephjoseph, the name of seven israelites
5בְּנֵ֥יH1121and with the sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6שְׁבַֽעH7651seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
7עֶשְׂרֵ֤הH6240being seventeenten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
8שָׁנָה֙H8141yearsa year (as a revolution of time)
9הָיָ֨הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10רֹעֶ֤הH7462was feedingto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
11אֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
12אֶחָיו֙H251with his brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
13בַּצֹּ֔אןH6629the flocka collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
14וְה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
15נַ֗עַרH5288and the lad(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
16אֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
17בְּנֵ֥יH1121and with the sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
18בִלְהָ֛הH1090of Bilhahbilhah, the name of a place in palestine
19וְאֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
20בְּנֵ֥יH1121and with the sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
21זִלְפָּ֖הH2153of Zilpahzilpah, leah's maid
22נְשֵׁ֣יH802wivesa woman
23אֲבִיהֶֽם׃H1his father'sfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
24וַיָּבֵ֥אH935broughtto go or come (in a wide variety of applications)
25יוֹסֵ֛ףH3130Josephjoseph, the name of seven israelites
26אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
27דִּבָּתָ֥םH1681reportslander
28רָעָ֖הH7451their evilbad or (as noun) evil (natural or moral)
29אֶלH413near, with or among; often in general, to
30אֲבִיהֶֽם׃H1his father'sfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application

Verse Context

Genesis 37:1dwelt And Jacob in the land was a stranger wherein his father in the land...
Genesis 37:2 (current) These are the generations of Jacob Joseph and with the sons being seventeen years was feeding with his brethren the flock and the lad and with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah wives his father's brought Joseph report their evil his father's
Genesis 37:3Now Israel loved Joseph because he was the son...

Continue Your Study