אֵ֣לֶּה׀1 of 30
H428these or those
תֹּֽלְד֣וֹת2 of 30
“These are the generations”
H8435(plural only) descent, i.e., family; (figuratively) history
יַֽעֲקֹ֗ב3 of 30
“of Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
יוֹסֵ֛ף4 of 30
“Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
בְּנֵ֥י5 of 30
“and with the sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שְׁבַֽע6 of 30
H7651seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
עֶשְׂרֵ֤ה7 of 30
“being seventeen”
H6240ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
שָׁנָה֙8 of 30
“years”
H8141a year (as a revolution of time)
הָיָ֨ה9 of 30
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
רֹעֶ֤ה10 of 30
“was feeding”
H7462to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
אֶת11 of 30
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֶחָיו֙12 of 30
“with his brethren”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בַּצֹּ֔אן13 of 30
“the flock”
H6629a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
וְה֣וּא14 of 30
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נַ֗עַר15 of 30
“and the lad”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אֶת16 of 30
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְּנֵ֥י17 of 30
“and with the sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בִלְהָ֛ה18 of 30
“of Bilhah”
H1090bilhah, the name of a place in palestine
וְאֶת19 of 30
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְּנֵ֥י20 of 30
“and with the sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
זִלְפָּ֖ה21 of 30
“of Zilpah”
H2153zilpah, leah's maid
נְשֵׁ֣י22 of 30
“wives”
H802a woman
אֲבִיהֶֽם׃23 of 30
“his father's”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַיָּבֵ֥א24 of 30
“brought”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
יוֹסֵ֛ף25 of 30
“Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
אֶת26 of 30
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דִּבָּתָ֥ם27 of 30
“report”
H1681slander
רָעָ֖ה28 of 30
“their evil”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
אֶל29 of 30
H413near, with or among; often in general, to
אֲבִיהֶֽם׃30 of 30
“his father's”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application