Hebrew Interlinear
Genesis 33:10 Interlinear
“said And Jacob Nay I pray thee if now I have found grace in thy sight then receive my present at my hand as though I had seen the face as though I had seen the face of God and thou wast pleased with me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יַֽעֲקֹ֗ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 4 | נָא֙ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | נָ֨א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 7 | מָצָ֤אתִי | H4672 | Nay I pray thee if now I have found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 8 | חֵן֙ | H2580 | grace | graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) |
| 9 | בְּעֵינֶ֔יךָ | H5869 | in thy sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 10 | וְלָֽקַחְתָּ֥ | H3947 | then receive | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | מִנְחָתִ֖י | H4503 | my present | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 12 | מִיָּדִ֑י | H3027 | at my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 13 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | כֵּ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 16 | כִּרְאֹ֛ת | H7200 | as though I had seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 17 | פְּנֵ֥י | H6440 | the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | כִּרְאֹ֛ת | H7200 | as though I had seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 19 | פְּנֵ֥י | H6440 | the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 20 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 21 | וַתִּרְצֵֽנִי׃ | H7521 | and thou wast pleased with me | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
Verse Context
Genesis 33:9said And Esau I have enough my brother...
Genesis 33:10 (current)said And Jacob Nay I pray thee if now I have found grace in thy sight then receive my present at my hand as though I had seen the face as though I had seen the face of God and thou wast pleased with me
Genesis 33:11Take I pray thee my blessing that is brought...