Treasury of Scripture Knowledge
Genesis 33:10 Cross-References
Explore 17 cross-references for Genesis 33:10 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Genesis chapter 33 verse 10 to related passages throughout the Bible.
“And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.”
Genesis 33:10 (KJV)
Historical Context for Genesis 33:10
People Mentioned
Commentary on Genesis 33:10
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at... This passage belongs to the Jacob narratives which demonstrate God's sovereign election overriding human merit and the transformation of a deceiver into Israel, the father of the twelve tribes. The Jacob cycle shows how divine purposes advance through flawed individuals whom God graciously transforms.Key themes include God's sovereign choice ("the older shall serve the younger"), the consequences of deception and family dysfunction, exile and return patterns, wrestling with God leading to bl...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Genesis 33:10
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and he is favorable to him”
“and his name will be on their foreheads.”
“The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel”
“he said”
“and bowed herself to the ground”
“your servant has found favor in your sight”
“because my enemy doesn't triumph over me.”
“Behold, you tell me, 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight.',And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight., וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הוֹדַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם וְגַם־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי׃ ,And Moses said unto the LORD: 'see, Thou sayest unto me: Bring up this people; and Thou hast not let me know whom Thou wilt send with me. Yet Thou hast said: I know thee by name, and thou hast also found grace in My sight.,καὶ εἶπεν μωυσῆς πρὸς κύριον ἰδοὺ σύ μοι λέγεις ἀνάγαγε τὸν λαὸν τοῦτον σὺ δὲ οὐκ ἐδήλωσάς μοι ὃν συναποστελεῖς μετ' ἐμοῦ σὺ δέ μοι εἶπας οἶδά σε παρὰ πάντας καὶ χάριν ἔχεις παρ' ἐμοί,And Moses said to the Lord, Lo! thou sayest to me, Lead on this people; but thou hast not shewed me whom thou wilt send with me, but thou hast said to me, I know thee above all, and thou hast favour with me.,ויאמר משה אל יהוה ראה אתה אמר אלי העל את העם הזה ואתה לא הודעתני את אשר תשלח עמי ואתה אמרת ידעתיך בשם וגם מצאת חן בעיני,And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.,וַאֲמַר משֶׁה קֳדָם יְיָ חֲזֵי דְאַתְּ אָמַר לִי אַסֵיק יָת עַמָא הָדֵין וְאַתְּ לֹא הוֹדַעְתַּנִי יָת דִי תִשְׁלַח עִמִי וְאַתְּ אָמַרְתְּ רַבִּיתָךְ בְּשׁוּם וְאַף אַשְׁכַּחְתָּא רַחֲמִין קֳדָמָי: ,And Mosheh said before the Lord, See, Thou hast said to me, Take this people up; but Thou hast not let me know whom Thou wilt send with me; yet Thou hast said, I have ordained thee by name, and thou hast found mercy before Me.”
“So Absalom dwelt two full years in Jerusalem”
“Well; I will make a league with you; but one thing I require of you: that is”