Hebrew Interlinear
Genesis 33:9 Interlinear
“said And Esau I have enough my brother ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | עֵשָׂ֖ו | H6215 | And Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 3 | יֶשׁ | H3426 | I have | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 4 | לִ֣י | H0 | ||
| 5 | רָ֑ב | H7227 | enough | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 6 | אָחִ֕י | H251 | my brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 7 | יְהִ֥י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 9 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 33:8And he said What meanest thou by all this drove ...
Genesis 33:9 (current)said And Esau I have enough my brother
Genesis 33:10said And Jacob ...