Hebrew Interlinear
Genesis 31:42 Interlinear
“Except God of my father God of Abraham and the fear of Isaac now empty had been with me surely thou hadst sent me away mine affliction and the labour of my hands hath seen God and rebuked thee yesternight”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לוּלֵ֡י | H3884 | Except | if not |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אָבִי֩ | H1 | of my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 4 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אַבְרָהָ֜ם | H85 | of Abraham | abraham, the later name of abram |
| 6 | וּפַ֤חַד | H6343 | and the fear | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 7 | יִצְחָק֙ | H3327 | of Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 8 | הָ֣יָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | לִ֔י | H0 | ||
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | עַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 12 | רֵיקָ֣ם | H7387 | now empty | emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly |
| 13 | שִׁלַּחְתָּ֑נִי | H7971 | had been with me surely thou hadst sent me away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | עָנְיִ֞י | H6040 | mine affliction | depression, i.e., misery |
| 16 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | יְגִ֧יעַ | H3018 | and the labour | toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) |
| 18 | כַּפַּ֛י | H3709 | of my hands | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 19 | רָאָ֥ה | H7200 | hath seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 20 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 21 | וַיּ֥וֹכַח | H3198 | and rebuked | to be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict |
| 22 | אָֽמֶשׁ׃ | H570 | thee yesternight | yesterday or last night |
Verse Context
Genesis 31:41 Thus have I been twenty years in thy house I served thee...
Genesis 31:42 (current)Except God of my father God of Abraham and the fear of Isaac now empty had been with me surely thou hadst sent me away mine affliction and the labour of my hands hath seen God and rebuked thee yesternight
Genesis 31:43answered And Laban and said unto Jacob These daughters...