Hebrew Interlinear

Genesis 31:32 Interlinear

With whomsoever thou findest thy gods let him not live before our brethren discern thou what is thine with me and take knew it to thee For Jacob not that Rachel had stolen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1עִ֠םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
2אֲשֶׁ֨רH834With whomsoeverwho, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
3תִּמְצָ֣אH4672thou findestproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5אֱלֹהֶיךָ֮H430thy godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7יִֽחְיֶה֒H2421let him not liveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
8נֶ֣גֶדH5048beforea front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
9אַחֵ֧ינוּH251our brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
10הַֽכֶּרH5234discernproperly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (
11לְךָ֛H0
12מָ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
13עִמָּדִ֖יH5978along with
14וְקַֽחH3947thou what is thine with me and taketo take (in the widest variety of applications)
15לָ֑ךְH0
16וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17יָדַ֣עH3045knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
18יַֽעֲקֹ֔בH3290it to thee For Jacobjaakob, the israelitish patriarch
19כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
20רָחֵ֖לH7354not that Rachelrachel, a wife of jacob
21גְּנָבָֽתַם׃H1589had stolento thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive

Verse Context

Genesis 31:31answered And Jacob and said to Laban Because I was afraid...
Genesis 31:32 (current) With whomsoever thou findest thy gods let him not live before our brethren discern thou what is thine with me and take knew it to thee For Jacob not that Rachel had stolen
Genesis 31:33and entered And Laban tent into Jacob's tent and into Leah's...

Continue Your Study