Hebrew Interlinear
Genesis 24:48 Interlinear
“And I bowed down my head and worshipped the LORD and blessed the LORD God my master's Abraham which had led me way in the right to take daughter brother's my master's unto his son”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽאֶקֹּ֥ד | H6915 | And I bowed down my head | to shrivel up, i.e., contract or bend the body (or neck) in deference |
| 2 | וָֽאֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה | H7812 | and worshipped | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | וָֽאֲבָרֵ֗ךְ | H1288 | and blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | אֱלֹהֵי֙ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | אֲדֹנִ֖י | H113 | my master's | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 9 | אַבְרָהָ֔ם | H85 | Abraham | abraham, the later name of abram |
| 10 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הִנְחַ֙נִי֙ | H5148 | which had led me | to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) |
| 12 | בְּדֶ֣רֶךְ | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 13 | אֱמֶ֔ת | H571 | in the right | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 14 | לָקַ֛חַת | H3947 | to take | to take (in the widest variety of applications) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | בַּת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 17 | אֲחִ֥י | H251 | brother's | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 18 | אֲדֹנִ֖י | H113 | my master's | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 19 | לִבְנֽוֹ׃ | H1121 | unto his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
Genesis 24:47And I asked art thou And she said The daughter ...
Genesis 24:48 (current)And I bowed down my head and worshipped the LORD and blessed the LORD God my master's Abraham which had led me way in the right to take daughter brother's my master's unto his son
Genesis 24:49 And now if ye will deal kindly and truly...