Hebrew Interlinear

Genesis 24:30 Interlinear

And it came to pass when he saw the earring and bracelets by hands his sister and when he heard the words of Rebekah his sister saying Thus spake the man unto me that he came the man and behold he stood by the camels by at the well

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֣י׀H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּרְאֹ֣תH7200And it came to pass when he sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הַנֶּ֗זֶםH5141the earringa nose-ring
5וְֽאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6הַצְּמִדִים֮H6781and braceletsgenerally, a lid
7עַלH5921byabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8יְדֵ֣יH3027handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
9אֲחֹתוֹ֙H269his sistera sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
10וּכְשָׁמְע֗וֹH8085and when he heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12דִּבְרֵ֞יH1697the wordsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
13רִבְקָ֤הH7259of Rebekahribkah, the wife of isaac
14אֲחֹתוֹ֙H269his sistera sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
15לֵאמֹ֔רH559sayingto say (used with great latitude)
16כֹּֽהH3541Thusproperly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
17דִבֶּ֥רH1696spakeperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
18אֵלַ֖יH413near, with or among; often in general, to
19הָאִ֔ישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
20וַיָּבֹא֙H935unto me that he cameto go or come (in a wide variety of applications)
21אֶלH413near, with or among; often in general, to
22הָאִ֔ישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
23וְהִנֵּ֛הH2009lo!
24עֹמֵ֥דH5975and behold he stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
25עַלH5921byabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
26הַגְּמַלִּ֖יםH1581the camelsa camel
27עַלH5921byabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
28הָעָֽיִן׃H5869at the wellan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

Genesis 24:29And Rebekah had a brother and his name and Laban ran and Laban...
Genesis 24:30 (current) And it came to pass when he saw the earring and bracelets by hands his sister and when he heard the words of Rebekah his sister saying Thus spake the man unto me that he came the man and behold he stood by the camels by at the well
Genesis 24:31And he said Come in thou blessed of the LORD wherefore standest...

Continue Your Study