Hebrew Interlinear
Ezekiel 22:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 22:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace to blow the fire upon it to melt it so will I gather you in mine anger and in my fury and I will leave upon it to melt ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קְבֻ֣צַת | H6910 | As they gather | a hoard |
| 2 | כֶּ֡סֶף | H3701 | silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 3 | וּ֠נְחֹשֶׁת | H5178 | and brass | copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) |
| 4 | וּבַרְזֶ֨ל | H1270 | and iron | iron (as cutting); by extension, an iron implement |
| 5 | וְעוֹפֶ֤רֶת | H5777 | and lead | lead (from its dusty color) |
| 6 | וּבְדִיל֙ | H913 | and tin | alloy (because removed by smelting); by analogy, tin |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | תּ֣וֹךְ | H8432 | into the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 9 | כּ֔וּר | H3564 | of the furnace | a pot or furnace (as if excavated) |
| 10 | לָפַֽחַת | H5301 | to blow | to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem) |
| 11 | עָלָ֥יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | אֵ֖שׁ | H784 | the fire | fire (literally or figuratively) |
| 13 | וְהִתַּכְתִּ֖י | H5413 | upon it to melt | to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify |
| 14 | כֵּ֤ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 15 | אֶקְבֹּץ֙ | H6908 | it so will I gather | to grasp, i.e., collect |
| 16 | בְּאַפִּ֣י | H639 | you in mine anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 17 | וּבַחֲמָתִ֔י | H2534 | and in my fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 18 | וְהִנַּחְתִּ֥י | H3240 | and I will leave | to deposit; by implication, to allow to stay |
| 19 | וְהִתַּכְתִּ֖י | H5413 | upon it to melt | to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify |
| 20 | אֶתְכֶֽם׃ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) |
Verse Context
Ezekiel 22:19 Therefore thus saith the Lord GOD ...
Ezekiel 22:20 (current)As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace to blow the fire upon it to melt it so will I gather you in mine anger and in my fury and I will leave upon it to melt
Ezekiel 22:21Yea I will gather you and blow upon you in the fire of my wrath...