Hebrew Interlinear

Exodus 32:27 Interlinear

And he said And he said the LORD God of Israel Put and every man his sword by his side and go in and out from gate from gate throughout the camp and slay and every man his brother and every man his companion and every man his neighbour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָמַ֤רH559And he saidto say (used with great latitude)
2לָהֶ֗םH0
3כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
4אָמַ֤רH559And he saidto say (used with great latitude)
5יְהוָה֙H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
6אֱלֹהֵ֣יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8שִׂ֥ימוּH7760Putto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
9וְאִ֥ישׁH376and every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
10חַרְבּ֖וֹH2719his sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
11עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
12יְרֵכ֑וֹH3409by his sidethe thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
13עִבְר֨וּH5674and goto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
14וָשׁ֜וּבוּH7725in and outto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
15לָשַׁ֙עַר֙H8179from gatean opening, i.e., door or gate
16לָשַׁ֙עַר֙H8179from gatean opening, i.e., door or gate
17בַּֽמַּחֲנֶ֔הH4264throughout the campan encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
18וְהִרְג֧וּH2026and slayto smite with deadly intent
19וְאִ֥ישׁH376and every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
20אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21אָחִ֛יוH251his brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
22וְאִ֥ישׁH376and every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
23אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
24רֵעֵ֖הוּH7453his companionan associate (more or less close)
25וְאִ֥ישׁH376and every mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
26אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
27קְרֹבֽוֹ׃H7138his neighbournear (in place, kindred or time)

Verse Context

Exodus 32:26stood Then Moses in the gate of the camp and said ...
Exodus 32:27 (current)And he said And he said the LORD God of Israel Put and every man his sword by his side and go in and out from gate from gate throughout the camp and slay and every man his brother and every man his companion and every man his neighbour
Exodus 32:28did And the children of Levi according to the word of Moses and there fell...

Continue Your Study