Hebrew Interlinear
Exodus 12:22 Interlinear
“And ye shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the bason and strike the lintel and the two side posts it in the blood that is in the bason of you shall go out and none at the door of his house until the morning”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּלְקַחְתֶּ֞ם | H3947 | And ye shall take | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | אֲגֻדַּ֣ת | H92 | a bunch | a band, bundle, knot, or arch |
| 3 | אֵז֗וֹב | H231 | of hyssop | hyssop |
| 4 | וּטְבַלְתֶּם֮ | H2881 | and dip | to dip, to immerse |
| 5 | הַדָּ֖ם | H1818 | it in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | בַּסָּ֑ף | H5592 | that is in the bason | a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) |
| 8 | וְהִגַּעְתֶּ֤ם | H5060 | and strike | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | הַמַּשְׁקוֹף֙ | H4947 | the lintel | a lintel |
| 11 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | שְׁתֵּ֣י | H8147 | and the two | two; also (as ordinal) twofold |
| 13 | הַמְּזוּזֹ֔ת | H4201 | side posts | a door-post (as prominent) |
| 14 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 15 | הַדָּ֖ם | H1818 | it in the blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | בַּסָּ֑ף | H5592 | that is in the bason | a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) |
| 18 | וְאַתֶּ֗ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 19 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | תֵֽצְא֛וּ | H3318 | of you shall go out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 21 | אִ֥ישׁ | H376 | and none | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 22 | מִפֶּֽתַח | H6607 | at the door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 23 | בֵּית֖וֹ | H1004 | of his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 24 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 25 | בֹּֽקֶר׃ | H1242 | until the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
Verse Context
Exodus 12:21called Then Moses for all the elders of Israel and said...
Exodus 12:22 (current)And ye shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the bason and strike the lintel and the two side posts it in the blood that is in the bason of you shall go out and none at the door of his house until the morning
Exodus 12:23will pass through For the LORD to smite the Egyptians and when he seeth...