Hebrew Interlinear

Exodus 12:21 Interlinear

called Then Moses for all the elders of Israel and said unto them Draw out and take you a lamb according to your families and kill the passover

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקְרָ֥אH7121calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
2מֹשֶׁ֛הH4872Then Mosesmosheh, the israelite lawgiver
3לְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4זִקְנֵ֥יH2205for all the eldersold
5יִשְׂרָאֵ֖לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6וַיֹּ֣אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
7אֲלֵהֶ֑םH413near, with or among; often in general, to
8מִֽשְׁכ֗וּH4900unto them Draw outto draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
9וּקְח֨וּH3947and taketo take (in the widest variety of applications)
10לָכֶ֥םH0
11צֹ֛אןH6629you a lamba collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
12לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֖םH4940according to your familiesa family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
13וְשַֽׁחֲט֥וּH7819and killto slaughter (in sacrifice or massacre)
14הַפָּֽסַח׃H6453the passovera pretermission, i.e., exemption; used only techically of the jewish passover (the festival or the victim)

Verse Context

Exodus 12:20 Ye shall eat in all your habitations...
Exodus 12:21 (current)called Then Moses for all the elders of Israel and said unto them Draw out and take you a lamb according to your families and kill the passover
Exodus 12:22And ye shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood ...

Continue Your Study