Greek Interlinear
Ephesians 6:7 Interlinear
“With good will doing service as to the Lord and not to men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μετ' | G3326 | With | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 2 | εὐνοίας | G2133 | good will | kindness; euphemistically, conjugal duty |
| 3 | δουλεύοντες | G1398 | doing service | to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) |
| 4 | ὡς | G5613 | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) | |
| 5 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | κυρίῳ | G2962 | as to the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | ἀνθρώποις | G444 | to men | man-faced, i.e., a human being |
Verse Context
Ephesians 6:6Not with eyeservice as menpleasers but...
Ephesians 6:7 (current)With good will doing service as to the Lord and not to men
Ephesians 6:8Knowing that whatsoever any man...