Hebrew Interlinear
Deuteronomy 4:10 Interlinear
“Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb said the LORD together me the people and I will make them hear my words and that they may teach to fear Specially the day that they shall live upon the earth their children and that they may teach”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַיָּמִים֙ | H3117 | Specially the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | עָמַ֜דְתָּ | H5975 | that thou stoodest | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 4 | לִפְנֵ֨י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | יְהוָ֜ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֱלֹהֶיךָ֮ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | בְּחֹרֵב֒ | H2722 | in Horeb | choreb, a (generic) name for the sinaitic mountains |
| 8 | בֶּֽאֱמֹ֨ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 9 | יְהוָ֜ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֵלַ֗י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הַקְהֶל | H6950 | together | to convoke |
| 12 | לִי֙ | H0 | ||
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הָעָ֔ם | H5971 | me the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 15 | וְאַשְׁמִעֵ֖ם | H8085 | and I will make them hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | דְּבָרָ֑י | H1697 | my words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 18 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | יְלַמֵּדֽוּן׃ | H3925 | and that they may teach | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
| 20 | לְיִרְאָ֣ה | H3372 | to fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 21 | אֹתִ֗י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 23 | הַיָּמִים֙ | H3117 | Specially the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 24 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 25 | הֵ֤ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 26 | חַיִּים֙ | H2416 | that they shall live | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 27 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 28 | הָ֣אֲדָמָ֔ה | H127 | upon the earth | soil (from its general redness) |
| 29 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 30 | בְּנֵיהֶ֖ם | H1121 | their children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 31 | יְלַמֵּדֽוּן׃ | H3925 | and that they may teach | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
Verse Context
Deuteronomy 4:9 Only take heed Only take heed thy soul diligently...
Deuteronomy 4:10 (current)Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb said the LORD together me the people and I will make them hear my words and that they may teach to fear Specially the day that they shall live upon the earth their children and that they may teach
Deuteronomy 4:11And ye came near and stood and the mountain and the mountain burned...