Hebrew Interlinear
Deuteronomy 21:13 Interlinear
“And she shall put the raiment of her captivity from off her and shall remain in thine house and bewail her father and her mother month a full and after that thou shalt go and she shall be thy wife”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵסִ֩ירָה֩ | H5493 | And she shall put | to turn off (literally or figuratively) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | שִׂמְלַ֨ת | H8071 | the raiment | a dress, especially a mantle |
| 4 | שִׁבְיָ֜הּ | H7628 | of her captivity | exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty |
| 5 | מֵֽעָלֶ֗יהָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | וְיָֽשְׁבָה֙ | H3427 | from off her and shall remain | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | בְּבֵיתֶ֔ךָ | H1004 | in thine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | וּבָֽכְתָ֛ה | H1058 | and bewail | to weep; generally to bemoan |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | אָבִ֥יהָ | H1 | her father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אִמָּ֖הּ | H517 | and her mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 13 | יֶ֣רַח | H3391 | month | a lunation, i.e., month |
| 14 | יָמִ֑ים | H3117 | a full | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | וְאַ֨חַר | H310 | and after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 16 | כֵּ֜ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 17 | תָּב֤וֹא | H935 | that thou shalt go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | אֵלֶ֙יהָ֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | וּבְעַלְתָּ֔הּ | H1167 | a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) | |
| 20 | וְהָֽיְתָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 21 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 22 | לְאִשָּֽׁה׃ | H802 | and she shall be thy wife | a woman |
Verse Context
Deuteronomy 21:12Then thou shalt bring her home to thine house and she shall shave ...
Deuteronomy 21:13 (current)And she shall put the raiment of her captivity from off her and shall remain in thine house and bewail her father and her mother month a full and after that thou shalt go and she shall be thy wife
Deuteronomy 21:14 And it shall be if thou have no delight in her then thou shalt let her go...