Hebrew Interlinear
Deuteronomy 2:30 Interlinear
“ would But Sihon king of Heshbon not let us pass hardened by him for the LORD thy God his spirit obstinate and made his heart that he might deliver him into thy hand as appeareth this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | אָבָ֗ה | H14 | would | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 3 | סִיחֹן֙ | H5511 | But Sihon | sichon, an amoritish king |
| 4 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 5 | חֶשְׁבּ֔וֹן | H2809 | of Heshbon | cheshbon, a place east of the jordan |
| 6 | הַֽעֲבִרֵ֖נוּ | H5674 | not let us pass | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 7 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | הִקְשָׁה֩ | H7185 | hardened | properly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications) |
| 10 | יְהוָ֨ה | H3068 | by him for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אֱלֹהֶ֜יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | רוּח֗וֹ | H7307 | his spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 14 | וְאִמֵּץ֙ | H553 | obstinate | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | לְבָב֔וֹ | H3824 | and made his heart | the heart (as the most interior organ) |
| 17 | לְמַ֛עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 18 | תִּתּ֥וֹ | H5414 | that he might deliver | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 19 | בְיָֽדְךָ֖ | H3027 | him into thy hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 20 | כַּיּ֥וֹם | H3117 | as appeareth this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 21 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Deuteronomy 2:29 did As the children of Esau which dwell...
Deuteronomy 2:30 (current) would But Sihon king of Heshbon not let us pass hardened by him for the LORD thy God his spirit obstinate and made his heart that he might deliver him into thy hand as appeareth this day
Deuteronomy 2:31said And the LORD unto me Behold I have begun to give...