וְלֹ֣א1 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָבָ֗ה2 of 21
“would”
H14to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
סִיחֹן֙3 of 21
“But Sihon”
H5511sichon, an amoritish king
מֶ֣לֶךְ4 of 21
“king”
H4428a king
חֶשְׁבּ֔וֹן5 of 21
“of Heshbon”
H2809cheshbon, a place east of the jordan
הַֽעֲבִרֵ֖נוּ6 of 21
“not let us pass”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
כִּֽי8 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִקְשָׁה֩9 of 21
“hardened”
H7185properly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications)
יְהוָ֨ה10 of 21
“by him for the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֜יךָ11 of 21
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת12 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רוּח֗וֹ13 of 21
“his spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
וְאִמֵּץ֙14 of 21
“obstinate”
H553to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage)
אֶת15 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לְבָב֔וֹ16 of 21
“and made his heart”
H3824the heart (as the most interior organ)
לְמַ֛עַן17 of 21
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
תִּתּ֥וֹ18 of 21
“that he might deliver”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
בְיָֽדְךָ֖19 of 21
“him into thy hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
כַּיּ֥וֹם20 of 21
“as appeareth this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּֽה׃21 of 21
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that