Hebrew Interlinear
Amos 2:4 Interlinear
“ Thus saith of the LORD For three transgressions of Judah and for four I will not turn away the punishment thereof because they have despised the law of the LORD his commandments and have not kept caused them to err and their lies have walked the which their fathers after”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | שְׁלֹשָׁה֙ | H7969 | For three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 6 | פִּשְׁעֵ֣י | H6588 | transgressions | a revolt (national, moral or religious) |
| 7 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 8 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | אַרְבָּעָ֖ה | H702 | and for four | four |
| 10 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | H7725 | I will not turn away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | מָאֳסָ֞ם | H3988 | the punishment thereof because they have despised | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | תּוֹרַ֣ת | H8451 | the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 16 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | וְחֻקָּיו֙ | H2706 | his commandments | an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) |
| 18 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | שָׁמָ֔רוּ | H8104 | and have not kept | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 20 | וַיַּתְעוּם֙ | H8582 | caused them to err | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 21 | כִּזְבֵיהֶ֔ם | H3577 | and their lies | falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) |
| 22 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 23 | הָלְכ֥וּ | H1980 | have walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 24 | אֲבוֹתָ֖ם | H1 | the which their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 25 | אַחֲרֵיהֶֽם׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
Amos 2:3And I will cut off the judge from the midst all the princes thereof and will slay...
Amos 2:4 (current) Thus saith of the LORD For three transgressions of Judah and for four I will not turn away the punishment thereof because they have despised the law of the LORD his commandments and have not kept caused them to err and their lies have walked the which their fathers after
Amos 2:5But I will send a fire upon Judah and it shall devour the palaces of Jerusalem...